<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0"
 xmlns:blogChannel="http://backend.userland.com/blogChannelModule"
>

<channel>
<title>Business English - &#x43F;&#x443;&#x442;&#x44C; &#x43A; &#x443;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x448;&#x43D;&#x43E;&#x439; &#x43A;&#x430;&#x440;&#x44C;&#x435;&#x440;&#x435;!</title>
<link>http://maillist.ru/11868</link>
<description>&#x423; &#x412;&#x430;&#x441; &#x432;&#x43F;&#x435;&#x440;&#x435;&#x434;&#x438; &#x431;&#x43E;&#x43B;&#x44C;&#x448;&#x43E;&#x435; &#x431;&#x443;&#x434;&#x443;&#x449;&#x435;&#x435;? &#x41F;&#x435;&#x440;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x43A;&#x442;&#x438;&#x432;&#x43D;&#x430;&#x44F; &#x440;&#x430;&#x431;&#x43E;&#x442;&#x430;, &#x43F;&#x440;&#x435;&#x434;&#x43F;&#x43E;&#x43B;&#x430;&#x433;&#x430;&#x44E;&#x449;&#x430;&#x44F; &#x437;&#x43D;&#x430;&#x43D;&#x438;&#x435; &#x434;&#x435;&#x43B;&#x43E;&#x432;&#x43E;&#x433;&#x43E; &#x430;&#x43D;&#x433;&#x43B;&#x438;&#x439;&#x441;&#x43A;&#x43E;&#x433;&#x43E;? &#x41F;&#x43E;&#x437;&#x430;&#x431;&#x43E;&#x442;&#x44C;&#x442;&#x435;&#x441;&#x44C; &#x437;&#x430;&#x440;&#x430;&#x43D;&#x435;&#x435; &#x43E; &#x441;&#x432;&#x43E;&#x435;&#x439; &#x440;&#x435;&#x43F;&#x443;&#x442;&#x430;&#x446;&#x438;&#x438;. &#x423;&#x434;&#x438;&#x432;&#x438;&#x442;&#x435; &#x441;&#x432;&#x43E;&#x435;&#x433;&#x43E; &#x431;&#x43E;&#x441;&#x441;&#x430; &#x438;&#x441;&#x43A;&#x43B;&#x44E;&#x447;&#x438;&#x442;&#x435;&#x43B;&#x44C;&#x43D;&#x44B;&#x43C;&#x438; &#x43F;&#x43E;&#x437;&#x43D;&#x430;&#x43D;&#x438;&#x44F;&#x43C;&#x438;!</description>
<language>ru</language>

<item>
<title>Business English - &#x43F;&#x443;&#x442;&#x44C; &#x43A; &#x443;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x448;&#x43D;&#x43E;&#x439; &#x43A;&#x430;&#x440;&#x44C;&#x435;&#x440;&#x435;! Issue 39
</title>
<link>http://archives.maillist.ru/11868/1621432.html?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<table width="100%" align=center border=0 cellspacing=0 cellpadding=0>
<tr>
<td>
<table width=100% cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7">
<div align="center">
<center>
<table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse" bordercolor="#111111"><tr>
<td width=550 height=16 align=right><div align="left"><b><font size="5">BUSINESS ENGLISH</span> - <font size="4">путь к успешной карьере!</span></b></div></td>
</tr></table>
</center>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<table width="100%" align=center height="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign=top>
<table width="600" border="0" align=center cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">
<tr>
<td width="600"><br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7"><b><font size="2">ISSUE 39 </font></b></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
Рассылка подготовлена <a href="http://corpsmedia.ru/index.htm"><font color="#990033"><strong>TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA</strong></font></a> - 40 языков мира!<br>

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!<br>
Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. <br>
<br>
<hr size="1" color="#666699"><br>
<br>
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">TIPS</span></strong><br>
<h4>drop shipment </h4>
<font color="#990033">a consignment invoiced to a wholesaler or other middleman but sent directly to the retailer by a manufacturer drop shipment </font>;<br>
<br>
Прямая поставка товара со склада производителя (схема торговли, при которой перепродавец по соглашению с производителем принимает заказы на соответствующие товары и организует поставку товаров из помещений производителя до конечного покупателя; в этом случае товары остаются на руках у производителя, право собственности к перепродавцу обычно не переходит, и перепродавец выступает только в роли организатора продажи; используется в случаях, если перепродавец не может самостоятельно хранить или транспортировать товары, либо когда у перепродавца нет уверенности в наличии достаточного спроса на данный товар).<br>
<br>
<strong><em>Syn:</em></strong> drop shipping<br><br>
<font color="#990033"><strong>drop shipper</strong></font> - фирма, осуществляющая прямые поставки товара со склада производителя (посредник, который собирает заказы от розничных продавцов на определенный товар и организует закупку у производителя; обычно не осуществляет складирование и хранение товаров, а только организует поставку).<br><br>
<em><strong>Syn:</strong></em> desk jobber , dropshipper , direct drop shipper , direct mill shipper 
<br>
<br>
<br>
Подробнее читайте в <a href="http://corpsmedia.ru/shop_com_eng.htm">книге <font color="#990033">Htather Ferlicchia <strong>COMMERCIAL ENGLISH: пособие по коммерческому английскому языку</strong></font></a><br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<div style="color:#333333; background-color:#FFFFDD; border: 1px solid #cccccc;" >
<div style="margin-left:5; margin-right:5">
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">INTERNET STORE</span></strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<p>Наш <strong><a href="http://corpsmedia.com/price-order.htm"><font color="#990033">Интернет-магазин</font></a></strong> в рамках проекта <strong>"BUSINESS ENGLISH - путь к успешной карьере!"</strong> предлагает пособия и справочные материалы по ДЕЛОВОМУ английскому языку.<br> 
Наши специалисты проводят тщательный отбор тех пособий, которые предлагаются на страницах нашего Интернет-магазина.<br>
<br>
<font color="#990033"><strong>NEW!!!</strong></font>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_samouch.htm"><font color="#990033"><strong>Business English: Самоучитель</strong></font></a><br>
Данное справочное издание предназначено для бизнесменов и тех, кто хочет найти хорошую работу в иностранной компании.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_secretary.htm"><font color="#990033"><strong>Английский для секретарей и референтов</strong></font></a><br>
Стандартные фразы и обороты в переписке.<br>
 Образцы деловых писем, договоров и документов.<br>
 Перечень сокращений, принятых в деловой корреспонденции и документации.<br>
 Типовые фразы при общении по телефону.<br>
 Англо-русский и русско-английский словари деловых терминов.
<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_zhdanov.htm"><font color="#990033"><strong>Деловые письма и контракты на русском, английском, немецком языках</strong></font></a><br> Материал организован по тематическому принципу: "Письма, содержащие деловую информацию", "Договоры и контракты", "Проблемные письма", "Письма на разные случаи".<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/price-order.htm"><font color="#990033">Более 60-ти</font> новых книг, дисков и аудиокниг!</a><br>
</div>
</div></div><br>

<hr size="1" color="#666699">
<br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8"><b><font size="2">OUR EDUCATIONAL EZINES</font></b></td>
</tr>
</table><br><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">Разговорный <span style="color:#0033CC">AMERICAN ENGLISH</span> язык. Американский диалект. Американский слэнг. 
Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку в своеобразный справочник американского английского языка. <br>
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не интересно...<br>
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ. БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки <span style="color:#0033CC">"American English".</span></font>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe.htm">American English</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="19253">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">В проекте <span style="color:#0033CC">English-Speaking Kids</span> я постараюсь суммировать свой родительский и преподавательский опыт и показать наглядно, как можно обойтись без репетитора для ребенка и выступить самому в роли мудрого учителя.<br>
Стихи, песни, скороговорки, общеизвестные и новые методики - всё это и многое другое в наших выпусках.<br>
Интернет-магазин CORPS MEDIA - умные подарки для любимого чада!</font><br>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe_English-Speaking-Kids.htm">English-Speaking Kids</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="21212">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br><br>
<hr size="1" color="#666699">

Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по <a href="mailto:admin@corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">email</span></a><br>
Если Вы находите наш проект интересным и познавательным, можете рассказать о нём друзьям и знакомым.<br> 
<span style="color:#0033CC">Подписаться</span> на нашу рассылку можно на любой странице нашего <a href="http://corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">сайта</span></a>, заполнив форму.
<p><strong>Автор проекта - Юлия Полднева</strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table width=100% height="101" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">

<td height=55 valign=top bgcolor="#FAFCF7"><font color="#AEAECA">
<div align="center">Цитирование
и перепечатка материалов<br>
приветствуются при обязательной ссылке на сайт <a href=http://corpsmedia.ru target="_blank">www.corpsmedia.ru</a></div>
<br>
<div align="right"><a href="http://corpsstudio.com" target="_blank"><font color="#9999CC" size="1">made
by corps studio&trade;</font></a>&nbsp;&nbsp;</div>
</font></td>
</tr>
</table>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1621432</guid>
<pubDate>Sat, 07 Apr 2012 12:48:04 MSD</pubDate>
</item>
<item>
<title>Business English - &#x43F;&#x443;&#x442;&#x44C; &#x43A; &#x443;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x448;&#x43D;&#x43E;&#x439; &#x43A;&#x430;&#x440;&#x44C;&#x435;&#x440;&#x435;! Issue 38
</title>
<link>http://archives.maillist.ru/11868/1611917.html?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<table width="100%" align=center border=0 cellspacing=0 cellpadding=0>
<tr>
<td>
<table width=100% cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7">
<div align="center">
<center>
<table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse" bordercolor="#111111"><tr>
<td width=550 height=16 align=right><div align="left"><b><font size="5">BUSINESS ENGLISH</span> - <font size="4">путь к успешной карьере!</span></b></div></td>
</tr></table>
</center>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<table width="100%" align=center height="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign=top>
<table width="600" border="0" align=center cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">
<tr>
<td width="600"><br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7"><b><font size="2">ISSUE 38 </font></b></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
Рассылка подготовлена <a href="http://corpsmedia.ru/index.htm"><font color="#990033"><strong>TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA</strong></font></a> - 40 языков мира!<br>

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!<br>
Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. <br>
<br>
<hr size="1" color="#666699"><br>
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">EXPRESSIONS</span></strong><br>
<h4>Ответы на запросы</h4>
Подтверждаем получение Вашего письма от... - <font color="#990033">We acknowledge receipt of your letter dated...</font><br>
Благодарим Вас за интерес к... -  <font color="#990033">Thank you for your interest in ...</font><br>
Прилагаем рекламный проспект, спецификации и прейскурант. - <font color="#990033">We are enclosing a brochure, specification and price-list.</font><br>
По Вашему требованию мы можем направить образцы товаров. -  <font color="#990033">We can forward samples of our articles on request.</font><br>
С нетерпением ждем получение Вашего заказа. - <font color="#990033">We look forward to receiving an order from you.</font>
<br>
<br>
<br>Далее в <a href="http://corpsmedia.ru/shop_karlova.htm">книге <strong><font color="#990033">Будь лидером! = Be a Leader!</font></strong>: Практический курс делового английского языка</a><br>
<br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">QUESTIONS</span></strong><br>
<h4>Useful English business expressions</h4>
Could you . . . . (for me) ? - <font color="#990033">Могли бы вы . . . . (для меня) ?</font><br>
 Would you please . . . ? - <font color="#990033">Могли бы вы, пожалуйста . . . ?</font><br>
 Would you mind V+ing . . . .? -  <font color="#990033">Вы не возражаете  . .. .?</font><br>
 Could you possibly . . . ? - <font color="#990033">Могли бы вы возможно . . . ?</font><br>
Do you have a minute? - <font color="#990033">У все есть минутка?</font><br>
 Can you spare a few minutes? - <font color="#990033">Вы могли бы уделить мне несколько минут?</font><br>
 Could you do me a favor? - <font color="#990033">Вы могли бы сделать мне одолжение?</font><br>
 Could I ask you a favor? - <font color="#990033">Мог бы я попросить Вас об одолжение?</font><br>
 Can I ask you to . . . ? - <font color="#990033">Могу я попросить вас ... ?</font>
<br>
<br>               
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_biz_course.htm"><font color="#990033"> <strong>"Бизнес-курс английского языка"</strong></font></a><br>
<br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">TIPS</span></strong><br>
<h4>Pro-forma invoice</h4>
Unlike the commercial invoice, the pro-forma invoice is not a request for payment. Instead, it is a "sample" invoice, which may for example be issued<br>
-when the buyer has requested quotation<br>
- when the seller send the buyer goods on approval<br>
- if the goods are to be sold by an agent, in which case the agent will need a pro-forma invoice in order to be able to fix his own prices<br><br>
<font color="#990033">pro-forma invoice</font> - предварительный счет<br>
<font color="#990033">on approval</font> - для ознакомления<br>
<font color="#990033">agent</font> - агент, представитель<br>
<br>
Подробнее читайте в <a href="http://corpsmedia.ru/shop_com_eng.htm">книге <font color="#990033">Htather Ferlicchia <strong>COMMERCIAL ENGLISH: пособие по коммерческому английскому языку</strong></font></a><br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<div style="color:#333333; background-color:#FFFFDD; border: 1px solid #cccccc;" >
<div style="margin-left:5; margin-right:5">
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">INTERNET STORE</span></strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<p>Наш <strong><a href="http://corpsmedia.com/price-order.htm"><font color="#990033">Интернет-магазин</font></a></strong> в рамках проекта <strong>"BUSINESS ENGLISH - путь к успешной карьере!"</strong> предлагает пособия и справочные материалы по ДЕЛОВОМУ английскому языку.<br> 
Наши специалисты проводят тщательный отбор тех пособий, которые предлагаются на страницах нашего Интернет-магазина.<br>
<br>
<font color="#990033"><strong>NEW!!!</strong></font>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_samouch.htm"><font color="#990033"><strong>Business English: Самоучитель</strong></font></a><br>
Данное справочное издание предназначено для бизнесменов и тех, кто хочет найти хорошую работу в иностранной компании.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_secretary.htm"><font color="#990033"><strong>Английский для секретарей и референтов</strong></font></a><br>
Стандартные фразы и обороты в переписке.<br>
 Образцы деловых писем, договоров и документов.<br>
 Перечень сокращений, принятых в деловой корреспонденции и документации.<br>
 Типовые фразы при общении по телефону.<br>
 Англо-русский и русско-английский словари деловых терминов.
<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_zhdanov.htm"><font color="#990033"><strong>Деловые письма и контракты на русском, английском, немецком языках</strong></font></a><br> Материал организован по тематическому принципу: "Письма, содержащие деловую информацию", "Договоры и контракты", "Проблемные письма", "Письма на разные случаи".<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/price-order.htm"><font color="#990033">Более 60-ти</font> новых книг, дисков и аудиокниг!</a><br>
</div>
</div></div><br>

<hr size="1" color="#666699">
<br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8"><b><font size="2">OUR EDUCATIONAL EZINES</font></b></td>
</tr>
</table><br><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">Разговорный <span style="color:#0033CC">AMERICAN ENGLISH</span> язык. Американский диалект. Американский слэнг. 
Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку в своеобразный справочник американского английского языка. <br>
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не интересно...<br>
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ. БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки <span style="color:#0033CC">"American English".</span></font>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe.htm">American English</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="19253">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">В проекте <span style="color:#0033CC">English-Speaking Kids</span> я постараюсь суммировать свой родительский и преподавательский опыт и показать наглядно, как можно обойтись без репетитора для ребенка и выступить самому в роли мудрого учителя.<br>
Стихи, песни, скороговорки, общеизвестные и новые методики - всё это и многое другое в наших выпусках.<br>
Интернет-магазин CORPS MEDIA - умные подарки для любимого чада!</font><br>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe_English-Speaking-Kids.htm">English-Speaking Kids</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="21212">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br><br>
<hr size="1" color="#666699">

Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по <a href="mailto:admin@corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">email</span></a><br>
Если Вы находите наш проект интересным и познавательным, можете рассказать о нём друзьям и знакомым.<br> 
<span style="color:#0033CC">Подписаться</span> на нашу рассылку можно на любой странице нашего <a href="http://corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">сайта</span></a>, заполнив форму.
<p><strong>Автор проекта - Юлия Полднева</strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table width=100% height="101" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">

<td height=55 valign=top bgcolor="#FAFCF7"><font color="#AEAECA">
<div align="center">Цитирование
и перепечатка материалов<br>
приветствуются при обязательной ссылке на сайт <a href=http://corpsmedia.ru target="_blank">www.corpsmedia.ru</a></div>
<br>
<div align="right"><a href="http://corpsstudio.com" target="_blank"><font color="#9999CC" size="1">made
by corps studio&trade;</font></a>&nbsp;&nbsp;</div>
</font></td>
</tr>
</table>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1611917</guid>
<pubDate>Thu, 22 Mar 2012 00:26:04 MSK</pubDate>
</item>
<item>
<title>Business English - &#x43F;&#x443;&#x442;&#x44C; &#x43A; &#x443;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x448;&#x43D;&#x43E;&#x439; &#x43A;&#x430;&#x440;&#x44C;&#x435;&#x440;&#x435;! Issue 37
</title>
<link>http://archives.maillist.ru/11868/1582964.html?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<table width="100%" align=center border=0 cellspacing=0 cellpadding=0>
<tr>
<td>
<table width=100% cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7">
<div align="center">
<center>
<table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse" bordercolor="#111111"><tr>
<td width=550 height=16 align=right><div align="left"><b><font size="5">BUSINESS ENGLISH</span> - <font size="4">путь к успешной карьере!</span></b></div></td>
</tr></table>
</center>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<table width="100%" align=center height="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign=top>
<table width="600" border="0" align=center cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">
<tr>
<td width="600"><br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7"><b><font size="2">ISSUE 37 </font></b></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
Рассылка подготовлена <a href="http://corpsmedia.ru/index.htm"><font color="#990033"><strong>TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA</strong></font></a> - 40 языков мира!<br>

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!<br>
Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. <br>
<br>
<hr size="1" color="#666699"><br>
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">EXPRESSIONS</span></strong><br>
<h4>Запросы</h4>
Перед тем, как разместить заказ, мы хотели бы знать -  <em><font color="#990033">Before we consider placing an order, we would like to know ...</font></em><br>
Мы надеемся обговорить благоприятные условия -  <em><font color="#990033">We would expect to negotiate favorable ...</font></em><br>
Некоторые из товаров, перечисленные в списке, вызвали у нас интерес -  <em><font color="#990033">Some of the items listed have aroused our interest ...</font></em><br>
Мы бы хотели знать, сможете ли Вы поставить -  <em><font color="#990033">We would like to know, if you would be in a position to supply ...</font></em><br>
Не могли бы вы сообщить адрес местного дилера - <em><font color="#990033"> We would appreciate a reply at an early date ...</font></em><br>
<br>
<br>Далее в <a href="http://corpsmedia.ru/shop_karlova.htm">книге <strong><font color="#990033">Будь лидером! = Be a Leader!</font></strong>: Практический курс делового английского языка</a><br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">TIPS</span></strong><br>
<br>
<h4>Abbreviations</h4>
<table class="vokabeln100">
    <tr>
      <td>a/c <br>
          acct.</td>
      <td>account</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>attn.</td>
      <td>(for the) attention (of)</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>B/E</td>
      <td>bill of exchange</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>B/L</td>
      <td>bill of lading</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cc</td>
      <td>carbon copy</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cf.</td>
      <td>compare</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cfr.</td>
      <td>cost and freight</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cif</td>
      <td>cost, insurance, freight</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cip</td>
      <td>carriage and insurance paid to</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>C/N</td>
      <td>credit note</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>c/o</td>
      <td>care of</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cod</td>
      <td>cash on delivery</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>Corp.</td>
      <td>Corporation</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cpt</td>
      <td>carriage paid to<br></td>
      </tr>
    <tr>
      <td>cwo</td>
      <td>cash with order</td>
      </tr>
    <tr>
      <td>D/A</td>
      <td>documents against acceptance</td>
      </tr> 
  </table>
<br>               
Вся таблица сокращений в книге <a href="http://corpsmedia.ru/shop_biz_course.htm"><font color="#990033">И.С. Богацкого, Н.М. Дюкановой <strong>"Бизнес-курс английского языка"</strong></font></a><br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<div style="color:#333333; background-color:#FFFFDD; border: 1px solid #cccccc;" >
<div style="margin-left:5; margin-right:5">
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">INTERNET STORE</span></strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<p>Наш <strong><a href="http://corpsmedia.com/price-order.htm"><font color="#990033">Интернет-магазин</font></a></strong> в рамках проекта <strong>"BUSINESS ENGLISH - путь к успешной карьере!"</strong> предлагает пособия и справочные материалы по ДЕЛОВОМУ английскому языку.<br> 
Наши специалисты проводят тщательный отбор тех пособий, которые предлагаются на страницах нашего Интернет-магазина.<br>
<br>
<font color="#990033"><strong>NEW!!!</strong></font>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_samouch.htm"><font color="#990033"><strong>Business English: Самоучитель</strong></font></a><br>
Данное справочное издание предназначено для бизнесменов и тех, кто хочет найти хорошую работу в иностранной компании.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_karlova.htm"><font color="#990033"><strong>Будь лидером! = Be a Leader!: Практический курс делового английского языка..</strong></font></a><br>
Данное пособие по деловому английскому языку для студентов факультетов экономики и финансов, а также людей, работающих в сфере бизнеса, имеющих продвинутый уровень подготовки.
<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_idiomi.htm"><font color="#990033"><strong>СЛОВАРЬ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ. БИЗНЕС</strong></font></a><br> 
Этот словарь представляет собой перечень наиболее употребительных идиом со специально отобранной деловой лексикой.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/price-order.htm"><font color="#990033">Более 60-ти</font> новых книг, дисков и аудиокниг!</a><br>
</div>
</div></div><br>

<hr size="1" color="#666699">
<br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8"><b><font size="2">OUR EDUCATIONAL EZINES</font></b></td>
</tr>
</table><br><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">Разговорный <span style="color:#0033CC">AMERICAN ENGLISH</span> язык. Американский диалект. Американский слэнг. 
Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку в своеобразный справочник американского английского языка. <br>
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не интересно...<br>
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ. БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки <span style="color:#0033CC">"American English".</span></font>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe.htm">American English</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="19253">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">В проекте <span style="color:#0033CC">English-Speaking Kids</span> я постараюсь суммировать свой родительский и преподавательский опыт и показать наглядно, как можно обойтись без репетитора для ребенка и выступить самому в роли мудрого учителя.<br>
Стихи, песни, скороговорки, общеизвестные и новые методики - всё это и многое другое в наших выпусках.<br>
Интернет-магазин CORPS MEDIA - умные подарки для любимого чада!</font><br>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe_English-Speaking-Kids.htm">English-Speaking Kids</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="21212">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br><br>
<hr size="1" color="#666699">

Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по <a href="mailto:admin@corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">email</span></a><br>
Если Вы находите наш проект интересным и познавательным, можете рассказать о нём друзьям и знакомым.<br> 
<span style="color:#0033CC">Подписаться</span> на нашу рассылку можно на любой странице нашего <a href="http://corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">сайта</span></a>, заполнив форму.
<p><strong>Автор проекта - Юлия Полднева</strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table width=100% height="101" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">

<td height=55 valign=top bgcolor="#FAFCF7"><font color="#AEAECA">
<div align="center">Цитирование
и перепечатка материалов<br>
приветствуются при обязательной ссылке на сайт <a href=http://corpsmedia.ru target="_blank">www.corpsmedia.ru</a></div>
<br>
<div align="right"><a href="http://corpsstudio.com" target="_blank"><font color="#9999CC" size="1">made
by corps studio&trade;</font></a>&nbsp;&nbsp;</div>
</font></td>
</tr>
</table>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1582964</guid>
<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 11:56:04 MSK</pubDate>
</item>
<item>
<title>Business English - &#x43F;&#x443;&#x442;&#x44C; &#x43A; &#x443;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x448;&#x43D;&#x43E;&#x439; &#x43A;&#x430;&#x440;&#x44C;&#x435;&#x440;&#x435;!
</title>
<link>http://archives.maillist.ru/11868/1561214.html?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<table width="100%" align=center border=0 cellspacing=0 cellpadding=0>
<tr>
<td>
<table width=100% cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7">
<div align="center">
<center>
<table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse" bordercolor="#111111"><tr>
<td width=550 height=16 align=right><div align="left"><b><font size="5">BUSINESS ENGLISH</span> - <font size="4">путь к успешной карьере!</span></b></div></td>
</tr></table>
</center>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<table width="100%" align=center height="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign=top>
<table width="600" border="0" align=center cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">
<tr>
<td width="600"><br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7"><b><font size="2">ISSUE 36 </font></b></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
Рассылка подготовлена <a href="http://corpsmedia.ru/index.htm"><font color="#990033"><strong>TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA</strong></font></a> - 40 языков мира!<br>

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!<br>
Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. <br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">FEEDBACK</span></strong><br>
<h4>АКЦИИ</h4>
<font color="#990033">Share</font>  -  акция<br>
<font color="#990033">Shareholder</font> - акционер<br> 
<font color="#990033">share capital</font> - акционерный капитал<br>
<font color="#990033">ordinary  share</font>  -  акция  на предъявителя <br>
<font color="#990033">ordinary share</font> (обыкновенная акция) - фиксированная часть акционерного капитала <font color="#990033">(share capital)</font> компании.<br>
<font color="#990033">preferred ordinary shares</font> -обыкновенные акции с фиксированным дивидендом. <br>
Соглашение о купле-продаже (пакета) обыкновенных акций. <font color="#990033">Ordinary Share Sale Agreement</font>.<br>
<font color="#990033">preference  share</font>  - привилегированная  акция<br>
Разновидность привилегированных акций <font color="#990033">(preference share)</font>, которая дает своему владельцу право получить дивиденды за прошлые годы, не выплаченные по каким-либо причина  
<font color="#990033">nominal  share</font>  - именная  акция.<br>
<font color="#990033">equity securities</font> - акция без фиксированного дивиденда.<br><br>
Подробнее читайте в книге <a href="http://corpsmedia.ru/shop_idiomi.htm"><font color="#990033">Словарь английских идиом: <strong>БИЗНЕС</strong></strong></font></a><br>
<br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">QUESTIONS</span></strong><br><br>
<div style="background: #F1F7FA;"><br> 
    <em>"Являться ИП"<br>
Individual Entrepreneur и не выдумать никаких глаголов?
</em><br>
<br> </div><br>
<font color="#990033">sole trade</font>r - BrE<br>
<font color="#990033">sole proprietor</font> - AmE
<br>
<br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">TIPS</span></strong><br>
<h4>COD (Cash on Delivery)</h4>
The buyer pays the company which delivers the goods (for example the<em> post office</em> or <em>the carrier</em>) at the time they are delivered. The payment is then transferred to the seller.<br>
Companies which don't know anything about the financial standing of their customers (e.g. <em>mail order companies</em>) prefer to use this term of payment.<br>
<br>
<font color="#990033">cash on delivery</font> - оплата при поставке; "по факту"<br>
<font color="#990033">carrier</font> - перевозчик<br>
<font color="#990033">mail order companies</font> - посылочная компания, компания посылочной торговли 
<br>
<br>
<br>
Подробнее читайте в <a href="http://corpsmedia.ru/shop_com_eng.htm">книге <font color="#990033">Htather Ferlicchia <strong>COMMERCIAL ENGLISH: пособие по коммерческому английскому языку</strong></font></a><br><br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<div style="color:#333333; background-color:#FFFFDD; border: 1px solid #cccccc;" >
<div style="margin-left:5; margin-right:5">
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">INTERNET STORE</span></strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<p>Наш <strong><a href="http://corpsmedia.com/price-order.htm"><font color="#990033">Интернет-магазин</font></a></strong> в рамках проекта <strong>"BUSINESS ENGLISH - путь к успешной карьере!"</strong> предлагает пособия и справочные материалы по ДЕЛОВОМУ английскому языку.<br> 
Наши специалисты проводят тщательный отбор тех пособий, которые предлагаются на страницах нашего Интернет-магазина.<br>
<br>
<font color="#990033"><strong>NEW!!!</strong></font>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_samouch.htm"><font color="#990033"><strong>Business English: Самоучитель</strong></font></a><br>
Данное справочное издание предназначено для бизнесменов и тех, кто хочет найти хорошую работу в иностранной компании.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_karlova.htm"><font color="#990033"><strong>Будь лидером! = Be a Leader!: Практический курс делового английского языка..</strong></font></a><br>
Данное пособие по деловому английскому языку для студентов факультетов экономики и финансов, а также людей, работающих в сфере бизнеса, имеющих продвинутый уровень подготовки.
<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_idiomi.htm"><font color="#990033"><strong>СЛОВАРЬ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ. БИЗНЕС</strong></font></a><br> 
Этот словарь представляет собой перечень наиболее употребительных идиом со специально отобранной деловой лексикой.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/price-order.htm"><font color="#990033">Более 60-ти</font> новых книг, дисков и аудиокниг!</a><br>
</div>
</div></div><br>

<hr size="1" color="#666699">
<br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8"><b><font size="2">OUR EDUCATIONAL EZINES</font></b></td>
</tr>
</table><br><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">Разговорный <span style="color:#0033CC">AMERICAN ENGLISH</span> язык. Американский диалект. Американский слэнг. 
Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку в своеобразный справочник американского английского языка. <br>
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не интересно...<br>
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ. БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки <span style="color:#0033CC">"American English".</span></font>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://content.mail.ru/pages/p_17209.html">American English</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="19253">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">В проекте <span style="color:#0033CC">English-Speaking Kids</span> я постараюсь суммировать свой родительский и преподавательский опыт и показать наглядно, как можно обойтись без репетитора для ребенка и выступить самому в роли мудрого учителя.<br>
Стихи, песни, скороговорки, общеизвестные и новые методики - всё это и многое другое в наших выпусках.<br>
Интернет-магазин CORPS MEDIA - умные подарки для любимого чада!</font><br>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://content.mail.ru/pages/p_21212.html">English-Speaking Kids</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="21212">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br><br>
<hr size="1" color="#666699">

Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по <a href="mailto:admin@corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">email</span></a><br>
Если Вы находите наш проект интересным и познавательным, можете рассказать о нём друзьям и знакомым.<br> 
<span style="color:#0033CC">Подписаться</span> на нашу рассылку можно на любой странице нашего <a href="http://corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">сайта</span></a>, заполнив форму.
<p><strong>Автор проекта - Юлия Полднева</strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table width=100% height="101" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">

<td height=55 valign=top bgcolor="#FAFCF7"><font color="#AEAECA">
<div align="center">Цитирование
и перепечатка материалов<br>
приветствуются при обязательной ссылке на сайт <a href=http://corpsmedia.ru target="_blank">www.corpsmedia.ru</a></div>
<br>
<div align="right"><a href="http://corpsstudio.com" target="_blank"><font color="#9999CC" size="1">made
by corps studio&trade;</font></a>&nbsp;&nbsp;</div>
</font></td>
</tr>
</table>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1561214</guid>
<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 12:28:13 MSK</pubDate>
</item>
<item>
<title>Business English - &#x43F;&#x443;&#x442;&#x44C; &#x43A; &#x443;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x448;&#x43D;&#x43E;&#x439; &#x43A;&#x430;&#x440;&#x44C;&#x435;&#x440;&#x435;!: ISSUE 35
</title>
<link>http://archives.maillist.ru/11868/1400749.html?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<table width="100%" align=center border=0 cellspacing=0 cellpadding=0>
<tr>
<td>
<table width=100% cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7">
<div align="center">
<center>
<table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse" bordercolor="#111111"><tr>
<td width=550 height=16 align=right><div align="left"><b><font size="5">BUSINESS ENGLISH</span> - <font size="4">путь к успешной карьере!</span></b></div></td>
</tr></table>
</center>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<table width="100%" align=center height="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign=top>
<table width="600" border="0" align=center cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">
<tr>
<td width="600"><br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7"><b><font size="2">ISSUE 35 </font></b></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
Рассылка подготовлена <a href="http://corpsmedia.ru/index.htm"><font color="#990033"><strong>TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA</strong></font></a> - 40 языков мира!<br>

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!<br>
Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. <br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">FEEDBACK</span></strong><br>
<h4>РЕКЛАМА</h4>
<font color="#990033">Do not hesitate to place an order with us</font> - Размещайте заказ у нас<br>
<font color="#990033">Just dial and we will be happy to discuss the matter with you</font> - Только наберите номер и мы будем рады обсудить этот вопрос с Вами<br>
<font color="#990033">We hope this new range will meet your requirements</font>	- Надеемся, что новая серия ответит Вашим требованиям<br>
<font color="#990033">This item is outstandingly reliable</font> - Этот товар очень надежен<br>
<font color="#990033">If you still require information we will be happy to supply it</font>	- Если Вам еще нужна информация, мы будем рады Вам ее направить<br>
<br>

Подробнее читайте в книге <a href="http://corpsmedia.ru/shop_idiomi.htm"><font color="#990033">Словарь английских идиом: <strong>БИЗНЕС</strong></strong></font></a><br>
<br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">QUESTIONS</span></strong><br><br>
<div style="background: #F1F7FA;"><br> 
    <em>Как правильно написать в предложении о работе:<br>
разовая работа для студентов, поиск в интернете, звонки производителям,
получить посылку, проверить, отправить по почте</em><br>
Balu<br> </div><br>
<font color="#990033">Casual work<br>
Internet search, telephoning the manufactures<br>
Parcel receiving, checking, sending<br>
Studetns welcomed</font>
<br>
<br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">TIPS</span></strong><br>
<h4>buy-back</h4>
Система обратного выкупа <font color="#990033">"buy-back"</font> - это особая программа автокредитования, условия которой позволяют перепродажу автомобиля.<br>
То есть, согласно условиям программы, вы все время исправно платите по кредиту, и, когда приходит момент осуществления последнего взноса, открывается перспектива возможности перепродажи машины новому покупателю.<br>
Нет, никто не заставит вас принудительно расставаться с автомобилем, но, если к этому времени у вас сформируется устойчивое желание поменять свое авто на что-то новенькое, система <font color="#990033">"buy-back"</font> придется весьма кстати. <br>
Деньги, полученные от продажи автомобиля, вполне можно вложить в покупку нового, или же в заключение еще одного договора с банком на автокредит.<br>
Программа <font color="#990033">buy-back</font> (или обратный выкуп автомобиля) относится к одной из новых и достаточно интересных программ, предлагаемых коммерческими банками.<br>
Отличие <font color="#990033">buy-back</font> от обычного автокредита в следующем: в конце срока кредитования приобретённый автомобиль может быть возвращён дилеру.
<br>
<br>
Подробнее читайте в <a href="http://corpsmedia.ru/shop_com_eng.htm">книге <font color="#990033">Htather Ferlicchia <strong>COMMERCIAL ENGLISH: пособие по коммерческому английскому языку</strong></font></a><br><br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<div style="color:#333333; background-color:#FFFFDD; border: 1px solid #cccccc;" >
<div style="margin-left:5; margin-right:5">
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">INTERNET STORE</span></strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<p>Наш <strong><a href="http://corpsmedia.com/price-order.htm"><font color="#990033">Интернет-магазин</font></a></strong> в рамках проекта <strong>"BUSINESS ENGLISH - путь к успешной карьере!"</strong> предлагает пособия и справочные материалы по ДЕЛОВОМУ английскому языку.<br> 
Наши специалисты проводят тщательный отбор тех пособий, которые предлагаются на страницах нашего Интернет-магазина.<br>
<br>
<font color="#990033"><strong>NEW!!!</strong></font>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_samouch.htm"><font color="#990033"><strong>Business English: Самоучитель</strong></font></a><br>
Данное справочное издание предназначено для бизнесменов и тех, кто хочет найти хорошую работу в иностранной компании.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_karlova.htm"><font color="#990033"><strong>Будь лидером! = Be a Leader!: Практический курс делового английского языка..</strong></font></a><br>
Данное пособие по деловому английскому языку для студентов факультетов экономики и финансов, а также людей, работающих в сфере бизнеса, имеющих продвинутый уровень подготовки.
<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_idiomi.htm"><font color="#990033"><strong>СЛОВАРЬ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ. БИЗНЕС</strong></font></a><br> 
Этот словарь представляет собой перечень наиболее употребительных идиом со специально отобранной деловой лексикой.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/price-order.htm"><font color="#990033">Более 60-ти</font> новых книг, дисков и аудиокниг!</a><br>
</div>
</div></div><br>

<hr size="1" color="#666699">
<br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8"><b><font size="2">OUR EDUCATIONAL EZINES</font></b></td>
</tr>
</table><br><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">Разговорный <span style="color:#0033CC">AMERICAN ENGLISH</span> язык. Американский диалект. Американский слэнг. 
Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку в своеобразный справочник американского английского языка. <br>
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не интересно...<br>
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ. БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки <span style="color:#0033CC">"American English".</span></font>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://content.mail.ru/pages/p_17209.html">American English</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="19253">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">В проекте <span style="color:#0033CC">English-Speaking Kids</span> я постараюсь суммировать свой родительский и преподавательский опыт и показать наглядно, как можно обойтись без репетитора для ребенка и выступить самому в роли мудрого учителя.<br>
Стихи, песни, скороговорки, общеизвестные и новые методики - всё это и многое другое в наших выпусках.<br>
Интернет-магазин CORPS MEDIA - умные подарки для любимого чада!</font><br>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://content.mail.ru/pages/p_21212.html">English-Speaking Kids</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="21212">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br><br>
<hr size="1" color="#666699">

Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по <a href="mailto:admin@corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">email</span></a><br>
Если Вы находите наш проект интересным и познавательным, можете рассказать о нём друзьям и знакомым.<br> 
<span style="color:#0033CC">Подписаться</span> на нашу рассылку можно на любой странице нашего <a href="http://corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">сайта</span></a>, заполнив форму.
<p><strong>Автор проекта - Юлия Полднева</strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table width=100% height="101" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">

<td height=55 valign=top bgcolor="#FAFCF7"><font color="#AEAECA">
<div align="center">Цитирование
и перепечатка материалов<br>
приветствуются при обязательной ссылке на сайт <a href=http://corpsmedia.ru target="_blank">www.corpsmedia.ru</a></div>
<br>
<div align="right"><a href="http://corpsstudio.com" target="_blank"><font color="#9999CC" size="1">made
by corps studio&trade;</font></a>&nbsp;&nbsp;</div>
</font></td>
</tr>
</table>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1400749</guid>
<pubDate>Sat, 12 Mar 2011 23:08:04 MSK</pubDate>
</item>
<item>
<title>Business English - &#x43F;&#x443;&#x442;&#x44C; &#x43A; &#x443;&#x441;&#x43F;&#x435;&#x448;&#x43D;&#x43E;&#x439; &#x43A;&#x430;&#x440;&#x44C;&#x435;&#x440;&#x435;! Issue 34
</title>
<link>http://archives.maillist.ru/11868/1370203.html?rss=1</link>
<description><![CDATA[
<table width="100%" align=center border=0 cellspacing=0 cellpadding=0>
<tr>
<td>
<table width=100% cellspacing="0" cellpadding="0" border="0">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7">
<div align="center">
<center>
<table cellpadding=0 cellspacing=0 border=0 style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse" bordercolor="#111111"><tr>
<td width=550 height=16 align=right><div align="left"><b><font size="5">BUSINESS ENGLISH</span> - <font size="4">путь к успешной карьере!</span></b></div></td>
</tr></table>
</center>
</div>
</td>
</tr>
</table>
<table width="100%" align=center height="300" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tr>
<td valign=top>
<table width="600" border="0" align=center cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">
<tr>
<td width="600"><br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FAFCF7"><b><font size="2">ISSUE 34 </font></b></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
Рассылка подготовлена <a href="http://corpsmedia.ru/index.htm"><font color="#990033"><strong>TRANSLATION SERVICE AGENCY CORPS MEDIA</strong></font></a> - 40 языков мира!<br>

Переводы - от странички в сети Интернет до контента целого портала!<br>
Наши переводчики - одновременно и страноведы и лингвисты - осваивали языковые трудности в странах изучаемых языков. <br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">WORDS</span></strong><br>
<h4>Банкомат - ATM - automatic teller machine (амер.)</h4>
<font color="#990033">Using a cash machine</font> - Пользование банкоматом<br>
<font color="#990033">Insert your card</font> -	Вставьте карточку<br>
<font color="#990033">Enter your PIN</font>	- Введите пин-код<br>
<font color="#990033">Incorrect PIN</font> - Неправильный пин-код<br>
<font color="#990033">Enter</font>	- Ввод<br>
<font color="#990033">Correct</font> - Исправить<br>
<font color="#990033">Cancel</font>  - Отмена<br>
<font color="#990033">Withdraw cash</font> - Снять наличные<br>
<font color="#990033">Other amount</font> -	Другая сумма<br>
<font color="#990033">Insufficient funds</font> - Недостаточно денег на счёте<br>
<font color="#990033">Balance</font>	- Остаток счёта<br>
<font color="#990033">On screen</font> - На экране<br>
<font color="#990033">Printed</font> -Распечатано<br>
<font color="#990033">Another service?</font> - Другая услуга?<br>
<font color="#990033">Would you like a receipt?</font> - Желаете чек?<br>
<font color="#990033">Yes</font>	- Да<br>
<font color="#990033">No</font>	- Нет<br>
<font color="#990033">Please take your card</font> - Пожалуйста, возьмите карточку<br>
<font color="#990033">Quit</font> - Прекратить<br>
<br><br>

Подробнее читайте в книге <a href="http://corpsmedia.ru/shop_biz_course.htm"><font color="#990033">И.С. Богацкого, Н.М. Дюкановой <strong>"Бизнес-курс английского языка"</strong></font></a><br><br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">DIALOGUE</span></strong><br><br>

<font color="#990033">Where is the nearest ATM?</font> - Где находится ближайший банкомат?<br>
<font color="#990033">I'd like to change some money.</font> - Я хотел бы поменять деньги.<br>
<font color="#990033">I'd like to order some foreign currency.</font> - Я хотел бы заказать иностранную валюту.<br>
<font color="#990033">What is the exchange rate for US dollars?</font> - Какой обменный курс евро?<br>
<font color="#990033">I'd like some ...</font> - Я хотел бы ...<br>
<font color="#990033">euros</font> - евро<br>
<font color="#990033">US dollars</font> - доллары США
<br>
<br>
 Все диалоги на диске <a href="http://corpsmedia.ru/shop_AE_building.htm"><strong><font color="#990033">Real American / Building Career&Business (Бизнес и карьера)</font></strong></a><br>
<br>
<br>
<hr size="1" color="#666699">
<br><strong><span style="background-color: #FFFFCC">FEEDBACK</span></strong><br><br>

<h4>E-mail / Электронная почта</h4>
Будучи относительно новым средством коммуникации, электронная почта практически не имеет каких-либо правил. Электронная почта так проста и быстра, что она очень скоро заменила телефон и обыное письмо.<br> 
Тем не менее многим приходится бороться с потоком почты.<br> 
Чтобы оптимизировать переписку по электронной почте, были введены следущие сокращения в теме письма:<br>
<br> 
<font color="#990033">RE</font> (касательно) при ответе на письмо;<br>
<font color="#990033">REQ (request)</font>, если Ваше письмо срочное и необходим быстрый ответ на него;<br>
<font color="#990033">FYI (for your information) и BTW (by the way)</font> - пояснение получател, что Вы не ожидаете от него непосредственной реакции или действий, просто информируете его об чем-то.<br>
Примеры:<br>
<font color="#990033">RE: Your request for list of coference participants</font><br>
<font color="#990033">REQ: reservation hotel accommodation</font><br>
<font color="#990033">FYI: interesting sights in Chicago</font><br>
<font color="#990033">BTW: 29th is a Bankholiday</font>
<br>
<br>
Подробнее читайте в <a href="http://corpsmedia.ru/shop_com_eng.htm">книге <font color="#990033">Htather Ferlicchia <strong>COMMERCIAL ENGLISH: пособие по коммерческому английскому языку</strong></font></a><br><br>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<div style="color:#333333; background-color:#FFFFDD; border: 1px solid #cccccc;" >
<div style="margin-left:5; margin-right:5">
<strong><span style="background-color: #FFFFCC">INTERNET STORE</span></strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br>
<p>Наш <strong><a href="http://corpsmedia.com/price-order.htm"><font color="#990033">Интернет-магазин</font></a></strong> в рамках проекта <strong>"BUSINESS ENGLISH - путь к успешной карьере!"</strong> предлагает пособия и справочные материалы по ДЕЛОВОМУ английскому языку.<br> 
Наши специалисты проводят тщательный отбор тех пособий, которые предлагаются на страницах нашего Интернет-магазина.<br>
<br>
<font color="#990033"><strong>NEW!!!</strong></font>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_samouch.htm"><font color="#990033"><strong>Business English: Самоучитель</strong></font></a><br>
Данное справочное издание предназначено для бизнесменов и тех, кто хочет найти хорошую работу в иностранной компании.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_karlova.htm"><font color="#990033"><strong>Будь лидером! = Be a Leader!: Практический курс делового английского языка..</strong></font></a><br>
Данное пособие по деловому английскому языку для студентов факультетов экономики и финансов, а также людей, работающих в сфере бизнеса, имеющих продвинутый уровень подготовки.
<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/shop_idiomi.htm"><font color="#990033"><strong>СЛОВАРЬ АНГЛИЙСКИХ ИДИОМ. БИЗНЕС</strong></font></a><br> 
Этот словарь представляет собой перечень наиболее употребительных идиом со специально отобранной деловой лексикой.<br>
<br>
<br>
<a href="http://corpsmedia.ru/price-order.htm"><font color="#990033">Более 60-ти</font> новых книг, дисков и аудиокниг!</a><br>
</div>
</div></div><br>

<hr size="1" color="#666699">
<br>
<table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" style="border-collapse: collapse" bordercolor="#111111">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8"><b><font size="2">OUR EDUCATIONAL EZINES</font></b></td>
</tr>
</table><br><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">Разговорный <span style="color:#0033CC">AMERICAN ENGLISH</span> язык. Американский диалект. Американский слэнг. 
Разговор о традициях американцев в лингвистическом русле превращает рассылку в своеобразный справочник американского английского языка. <br>
В наших выпусках мы не публикуем сканы из учебников!!! Это никому не интересно...<br>
Просто Вы СПРАШИВАЕТЕ, мы ОТВЕЧАЕМ. БЕСПЛАТНЫЕ КОНСУЛЬТАЦИИ в рамках рассылки <span style="color:#0033CC">"American English".</span></font>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe.htm">American English</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="19253">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br>
<table align="center" width="96%" cellspacing="1" cellpadding="3" border="0" bgcolor="#CFD7E0">
<tr>
<td bgcolor="#FFFFE8">
<font size="2">В проекте <span style="color:#0033CC">English-Speaking Kids</span> я постараюсь суммировать свой родительский и преподавательский опыт и показать наглядно, как можно обойтись без репетитора для ребенка и выступить самому в роли мудрого учителя.<br>
Стихи, песни, скороговорки, общеизвестные и новые методики - всё это и многое другое в наших выпусках.<br>
Интернет-магазин CORPS MEDIA - умные подарки для любимого чада!</font><br>
<form action="http://content.mail.ru/cgi-bin/subscribe.cgi" method="post">
Рассылка: <strong><a href="http://corpsmedia.ru/subscribe_English-Speaking-Kids.htm">English-Speaking Kids</a></strong><br>
<input name="list_id" type="hidden" value="21212">
<input name="theme" type="hidden" value="content_new">
<input name="email" value="e-mail">
<input name="ok" type="submit" value=" OK ">
<input type="hidden" name="source" value="cont_pages">
</form></td>
</tr>
</table><br><br>
<hr size="1" color="#666699">

Ваши письма, а также деловые предложения направляйте по <a href="mailto:admin@corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">email</span></a><br>
Если Вы находите наш проект интересным и познавательным, можете рассказать о нём друзьям и знакомым.<br> 
<span style="color:#0033CC">Подписаться</span> на нашу рассылку можно на любой странице нашего <a href="http://corpsmedia.ru"><span style="color:#0033CC">сайта</span></a>, заполнив форму.
<p><strong>Автор проекта - Юлия Полднева</strong>
<hr size="1" color="#666699">
<br></td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
</td>
</tr>
</table>
<table width=100% height="101" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="font-family: Tahoma; color: #666699; font-size: 10pt; border-collapse: collapse">

<td height=55 valign=top bgcolor="#FAFCF7"><font color="#AEAECA">
<div align="center">Цитирование
и перепечатка материалов<br>
приветствуются при обязательной ссылке на сайт <a href=http://corpsmedia.ru target="_blank">www.corpsmedia.ru</a></div>
<br>
<div align="right"><a href="http://corpsstudio.com" target="_blank"><font color="#9999CC" size="1">made
by corps studio&trade;</font></a>&nbsp;&nbsp;</div>
</font></td>
</tr>
</table>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1370203</guid>
<pubDate>Mon, 24 Jan 2011 00:21:04 MSK</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
